viernes, 20 de febrero de 2009

Diccionario Resto del Mundo Mundial - Cloe



Como algunos sabeis he empezado a charlar por los codos. Mamá dice que le tengo la cabeza loca, que no paro de hablar y digo yo, ahora que me comunico con su mismo lenguaje se queja, no hay quién la entienda. Hasta mi tito Michel, abu para los amigos, dice que hablo dormida, y?!?!

El caso es que por más que les cuento cosas, por más que trato de sacar temas interesantes para que mantengamos una conversación normal, ellos siguen empeñados en que repita una y otra vez palabras tontas como sarsisa (salchicha), anano (plátano), atúl (azúl), ebebé (el bebé) o sus nombres.

Una y otra vez, una y otra vez lo mismo, y vamos a contar y de qué color es esto y qué hace la vaca y el toro dónde tiene los cuernos ...

Pues estoy de los cuernos del toro, de lo que hace la oveja y del color de las cosas hasta los kikis de mi cabeza !!!

Hombre, yo no quiero que hablemos sobre la Percepción Social del Cambio Climático, eso lo dejo para debates con mis compis, pero que cuando pido que me pongáis Ololó (Pocoyó), o un pepi (petit-suisse) nos entendendamos, pues como que sí.

¡¡¡ A ver si al final vamos a tener que editar un Diccionario Resto de Mundo Mundial - Cloe !!!

Besitos miles, Cloe.